但使主人能醉客,不知何处是他乡。
客中行。唐代。李白。兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。
兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
客中:指旅居他乡。唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。”
兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。
玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。椀,同“碗”。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
他乡:异乡,家乡以外的地方。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:162
2、余恕诚 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:335
这首诗作于李白开元(唐玄宗年号,713—741)年间漫游东鲁之时。李白在天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为入长安前的作品。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:140
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
李白。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
和平政桥。宋代。赵希逢。潮之距京数千时,长短邮亭几屈指。脚踏富沙路恰分,山傍云飞峰乱起。低头万时瞰长江,如羊很石争跳梁。篙师骈首帽裹黄,舟行如飞电掣光。褰裳浅不比涉洧,舍安就危岂得计。何人鞭石压涛惊,巨川不假舟楫济。俶谋计直凡几缗,千柱津梁谈笑成。遂令深谷化平陆,飞翚直上凌空青。行尽吴头并楚尾,多少风光经眼底。胜绝未有如此桥,虹光映水洞表里。春来雨涨添洪波,波底森森剑戟罗。群鱼拨刺惯砰磕,跃水欲作龙腾梭。示寒石卷浪花雪,清晓日浴金盘赤。更如鏖战万鼓鸣,俯观颜容变行客。人间无限事不平,吞恨饮气那能名。谁能似此翻长舌,日夜怒号如诉声。
白云期(黄石岩下作)。唐代。白居易。三十气太壮,胸中多是非。六十身太老,四体不支持。四十至五十,正是退闲时。年长识命分,心慵少营为。见酒兴犹在,登山力未衰。吾年幸当此,且与白云期。
九月壬午承王九鼎同省石井先陇罢宿惠民药局丙丁夜虚堂隐几偶思及之因成此句。明代。吴与弼。江山随处倚高秋,一榻时从药局留。明月满城更向寂,缓携儿子语街头。
和王宰早梅。宋代。王庭圭。雪里花开冰未拆,如见瑶姬侍君侧。瑶姬国艳欲倾人,嫣然一笑颊齿白。疏影横斜语最奇,桃李凡姿无此格。瀛上休观倒晕眉,且看娇黄涂半额。