送陈秀才还沙上省墓。明代。高启。满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...
高启。高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
和明上人见赠。宋代。王铚。西湖梅蕊暗香浮,锡杖凌空过沃洲。后会重寻人更老,颓光不驻水争流。夕阳天际青山出,暝色烟中白鸟留。此境只曾支遁赏,剡溪今始得汤休。
定风波·昔日嘉山第一程。金朝。王哲。昔日嘉山第一程。今朝臣海载清清。重泛瑶池真得得,盈盈。昂头堪认自家声。玉浪银波别景致,琼涛朱溜作高名。涌出白莲花一朵,呈呈。
春日寄书代乡人答。宋代。谢翱。沧江失钓缗,白社苦吟身。风雨他年别,干戈旧国贫。春祠占远梦,腊市忆行人。故垒夫差地,遥知哭为亲。
彩霓亭。宋代。梅尧臣。高出岭头树,俯窥城下溪。半山飞急雨,举手弄晴霓。旷望已无极,万缘都与齐。自嗟来独晚,征棹苦言西。
送勤上人归吴中。宋代。蔡襄。吴江水好吴岫灵,吴人皙白神气清。当须比屋皆佳器,奈何傥有名公卿。究观是事见藏伏,例学浮图超死生,遂令才智蓄利泽,若曰不下沾四瀛。勤师内外久著力,文字骨节初老成。十年栖迟辇毂下,渊然澹薄无经营。惜哉明了足见解,独擘迅翮翻青冥。残秋忽别东南去,尘土摆落衣裾轻。西湖胜处拂谈席,绿波画舫吾其行。