1.我实在很抱歉。我并不知道。如果我见到一个市民我会马上通告你们的。
2.你肯定没去过新加坡。
3.先生们,女士,你们将永远记住这一天,因为你们差点儿就抓住了杰克.斯派洛船长。
4.过来乖狗狗。现在只有我们两个了。过来,你这个肮脏的,黏糊糊的,生满疥癣的杂种狗。不要这样!不!不要!我并不是那个意思!我不是!
5.我身后的体毛。
6.他是我姑妈的外甥的远房表弟。声音不错,不过是个太监。
7.么现在怎样?杰克.斯派洛?我们两个不死的怪物就这么漫长地打下去直到世界末日才分出胜负?)Jack:或者你可以投降。
8.现在,让我看看地平线,嗯嗯....还有真正的坏蛋。干杯!我的水手们!
9.一件善举并不能补偿一个人作恶一世犯下的罪行。
10.一个好的决定,如果做决定的原因是错误的也可能变成一个错误的决定。
11.我告诉过你,我就是命运!
12.世界仍是一样的,只是值得留恋的越来越少了!
13.闭上你的眼睛,假装这一切都是噩梦,我就是这样忘记的...
14.永远不要妄图知道自己的末日,生命的奥妙就在于活在当下.我是一个不折不扣的海盗
15.谁知道我不会长生不老呢,我是不老泉的发现者,不老泉只是对我的一个考验。
16.和命运抗衡是十分愚蠢的事情,可我还是想试试。
17.传教士先生……万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住……挺好了哈……我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你滴明白?
18.人家说目的地不重要,重要的是旅行的过程嘛。
I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!
我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。
Gentlemen,milady,you'll always remember this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow.
先生们,女士,你们将永远记住这一天,因为你们差点儿就抓住了杰克.斯派洛船长。
Keep a weather eye on the horizon看着海平线等我回来。
Everything we’ve ever done has lead to this.我们做过的每一件事导致了这样的结果。
Wherever we want to go,we go. That`s what a ship is, you know.It`s not just a keel and a deck and sails.That`s what a ship needsBut what a ship is ,what the Black Pearl really is,is freedom.
我们想去哪里就去哪里 这就是船的真正含义 你明白吗?可不仅仅是有条龙骨,有个船壳,有层甲板,有几张船上所必需的帆.。 但一艘船的真正含义,黑珍珠的真正含义是自由。
The only way for a pirate to take a living these days is by betraying other pirates.
海盗唯一能采用的生存方式,就是背叛其他海盗。
You've seen it all,done it all,you survived,this the trick,isn't it? to survive?
It's not just about living forever,Jackie,the trick is living with yourself forever
你看了一切,做了一切,最终活下来了,靠着诀窍吧,生存的诀窍?
不是仅仅永远活着杰克,真正的诀窍是永远活出自我。
So you see, mercer, every man has a price he will willingly accept even for what he hoped never to sell
你看,只要价位合适,几乎所有的人都可以被收买。哪怕是他从不曾打算出买的东西。
当然要迷失方向,才能到达一个无人能找到的地方。