cock-a-hoop

英 ['kɔkə'hu:p] 美
  • adv. 得意洋洋地;自负的
  • adj. 得意洋洋的

英文词源


cock-a-hoop
cock-a-hoop: [16] Cock-a-hoop comes from a 16th- and 17th-century expression set the cock on the hoop ‘make merry’ – but exactly how the expression arose is not clear. One obvious interpretation is that it meant ‘put the tap on the barrel’ – that is, let the wine or beer flow freely – but it has also been suggested that hoop here means ‘measure of grain’ (a sense which originated in the 16th century), the notion being that to put a cockerel on a heap of grain implied prodigality.

双语例句


1. His hands were too weak to cock his revolver.
他的手没劲儿,扳不动左轮手枪的扳机。

来自柯林斯例句

2. This was just an administrative cock-up.
这纯粹是管理上的混乱。

来自柯林斯例句

3. The cock's breast is tinged with chestnut.
这只公鸡胸部羽毛呈浅栗色,带有白色细条纹。

来自柯林斯例句

4. The jury did not believe the witness'cock and bull story.
陪审团不相信证人的无稽之谈.

来自《简明英汉词典》

5. The cock is crowing.
这只公鸡正在啼鸣.

来自《简明英汉词典》

单词首字母