pseudo-translation of French Cendrillon, from cendre "ashes" (see cinder). Used figuratively for something unappreciated or something that ends at midnight. A widespread Eurasian folk tale, the oldest known version is Chinese (c.850 C.E.); the English version is based on Perrault's "Cendrillon" (1697), translated from French 1729 by Robert Sambler, but native versions probably existed (such as Scottish "Rashin Coatie"). The German form is Aschenbrödel, literally "scullion," from asche "ash" (see ash (n.1)) + brodeln "bubble up, to brew."
双语例句
1. It is a Cinderella of charities, and needs more help.
这个慈善机构得到的关注太少了,需要更多的帮助。
来自柯林斯例句
2. For years radio has been the Cinderella of the media world.
多年来无线电广播在传媒界中一直不受重视。
来自《权威词典》
3. Cinderella's dress took the shine out of her sisters '.
灰姑娘的连衣裙使她姐姐们的服装黯然失色.
来自《简明英汉词典》
4. The fairy godmother's magic charm turned Cinderella's rags into a beautiful gown.
神仙教母的魔法使灰姑娘的破烂衣衫变成了一件漂亮的长外衣.
来自《简明英汉词典》
5. The prince was ravished by Cinderella's beauty.