⒈ 麋鹿。
英David’s deer; mi-lu;
⒉ 比喻不伦不类的事物。
例把一个个俊俏的男女青年,叫你打扮成四不像的蠢姑娘和傻小子。
英neither fish nor fowl;
⒈ 鹿类动物。旧时或以指麈,今多以为麋鹿的俗称。因其头似鹿,蹄似牛,尾似驴,颈似骆驼,而总观全体则无一似之,故名。 清 西清 《黑龙江外纪》卷八:“四不像,亦鹿类。后常以比喻不伦不类的事物。参见“麋鹿”。
引俄伦春 役之如牛马,有事哨之则来,舐以盐则去,部人赖之,不杀也。国语谓之‘俄伦布呼’,而《异域録》称之为角鹿。尝见《清文汇书》云:‘四不像,牝、牡皆有角。’则称角鹿不为无本。土人饲以石花,即苔也。”
⒈ 驼鹿的别名。参见「驼鹿」条。
引《俗语考原·四不像》:「兽名。其头类鹿,脚类牛,尾类驴,颈背类骆驼。故名四不像。麈之俗称。」
⒉ 比喻做事不合法则或器物不成式样。
例如:「这幅画,画得四不像。」
近怪样子
德语weder Fisch noch Fleisch
法语cerf du père David