⒈ 用刀割脖子自杀。
例他实在想不开,就抹脖子了。
英cut one’s own throat;
⒈ 拿刀割脖子。多指自杀。
引《红楼梦》第六七回:“昨儿他妹子自己抹了脖子了。”周立波 《暴风骤雨》第一部十四:“我 老初 从不说虚话,我怕工作队待不长远,‘中央军’来抹脖子。”
⒈ 拿刀割脖子。比喻自杀。
引《红楼梦·第六七回》:「兴儿道:『他母亲和他妹子。昨儿他妹子各人抹了脖子了。』」
英语to slit one's own throat, to commit suicide
1、蔡文姬撇撇小嘴,也不顾蔡邕杀鸡抹脖子的使眼色,“好吧,我先把远古文字学会了,太师你再教我英文。
2、不远处那个暗哨反应还算迅速,看到明哨被抹脖子的时候手中的步枪已经端了起来,刚刚指向摸哨的战士时却发现战士已经很聪明地躲到了树后。
3、李克一边冲几个小太监客气,一边冲车上的吕不韦杀鸡抹脖子地使眼色。