⒈ 指女子的心境。
英feelings of a young woman;
⒈ 指花蕊。俗称花心。
引宋 苏轼 《岐亭道上见梅花戏赠季常》诗:“数枝残緑风吹尽,一点芳心雀啅开。”
金 元好问 《同儿辈赋未开海棠》:“爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。”
明 韩洽 《雪下红》诗:“芳心良独苦,谁谓不知寒。”
⒉ 指女子的情怀。
引唐 李白 《古风》之四九:“美人出南国,灼灼芙蓉姿。皓齿终不发,芳心空自持。”
宋 欧阳修 《蝶恋花》词:“照影摘花花似面,芳心只共丝争乱。”
清 王士禛 《池北偶谈·谈艺五·徐氏》:“窗外芭蕉点点,做尽凄切,禁不住芳心欲折。”
茅盾 《子夜》六:“那还不是一定要引起公园中各式各样的女性,狷介的,忧郁的,多情善感的青年女郎,对于他的美丽僵尸洒一掬同情之泪,至少要使她们的芳心跳动?”
⒈ 称女子的内心。
例如:「芳心暗许」、「芳心窃喜」、「寂寞芳心」。
英语the affection, or heart, of a young woman
法语l'affection ou le coeur d'une jeune femme