⒈ 比喻既成事实、无法改变。
英the rice is cooked—what’s done can’t be undone;
⒈ 见“生米做成熟饭”。
⒈ 比喻事情已成定局,再也无法挽回。
例如:「这件事已经生米煮成熟饭了,你应该勇敢面对现实,好好思量解决之道。」
1、劝服老人找保姆,也确实挺为难的,罗俊楠也不继续坚持下去了,但也没打消找保姆的念头,等到时候生米煮成熟饭,把钱先付了,看在。
2、但是职位比她高,我就可以进行办公室潜规则!我想通了,暗恋什么的都是假的,生米煮成熟饭才是真的。
3、冷带着警告声再起响起,“记住我一句话,生米煮成熟饭也别得意忘形,很多熟饭最后可都泡了汤。”。总攻大人