⒈ 拉亏空;欠账。
英be in debt; run into debt; run short of money;
⒈ 欠债。
例如:日子再苦些,他也不肯拉账的。
⒈ 赊账。也作「拉帐」 。
例如:「除非你把欠我的钱还清了,否则不准再来我店里拉账!」
⒉ 欠人债务。
引《红楼梦·第一一三回》:「外头拉的账不开发使得么!谁叫我应这个名儿,只好把老太太给我的东西折变去罢了!」
1、村民马义布说,过去最怕“拉账”的他,决心向合作社借钱,把羊群“整”大。
2、她不想拉账累债,家里的负担已经够重了。
3、为了她,你我没有白天,也没有黑夜,从农村到城市,我们到处求医,我们东奔西跑,直到我们倾家荡产;为了她,你我拉账举债、肝肠寸断,一切都是为了孩子。