zǒuhòumén

走后门



成语拼音:zǒu hòu mén

成语注音:ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ

组成汉字:

成语解释:比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益。

成语出处:邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”

成语例子:路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”

成语用法:作谓语、宾语、定语;用于处事。

成语感情:走后门是中性词。

成语繁体:走后門

近义词:走捷径

英语:get in by the back door(secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence)

俄语:по блáту(входить через чёрный ход)

日语:裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること

德语:durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen

法语:entrer par la petite porte(se faire pistonner)

成语首拼