wàngyǎnchuān

望眼欲穿



成语拼音:wàng yǎn yù chuān

成语注音:ㄨㄤˋ 一ㄢˇ ㄩˋ ㄔㄨㄢ

组成汉字:穿

成语解释:眼睛都要望穿了。形容盼望殷切。望:向远处看;眼:眼睛;欲:将要;穿:破。

成语出处:明 西湖居士《明月环 诘环》:“小姐望眼欲穿,老身去回覆小姐去也。”

成语例子:但他架上眼镜,仍旧接受了她的央告。正如他对付其他一批批望眼欲穿的抗属一样。(沙汀《呼嚎》)

成语正音:“穿”,不能读作“cuān”。

成语辨形:“穿”,不能写作“串”。

成语辨析:见“望穿秋水”。

成语用法:主谓式;作谓语、定语、状语;用于盼望人。

歇后语:一手拿针,一手拿线

成语谜语:钉纽扣;一手拿针,一手拿线

成语感情:望眼欲穿是中性词。

成语繁体:朢眼慾穿

近义词:无能为力力所不及望穿秋水

反义词:左右逢源

英语:look on with longing eyes

俄语:ждать с нетерпением

日语:切望(せつぼう)するさま

德语:sich die Augen nach jm/etwas ausgucken(sehnsüchtig auf jn/etwas warten)

法语:désirer ardemment(attendre avec une patience fébrile)

成语首拼