wánguīzhào

完璧归赵



成语拼音:wán bì guī zhào

成语注音:ㄨㄢˊ ㄅ一ˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ

组成汉字:

成语解释:让完好无损的璧回归赵国。比喻把物品完好地归还原主。完:完整无损;璧:宝玉;赵:赵国。

成语出处:西汉 司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》记载:“蔺相如带宝玉去秦国换取城池,见秦王有诈,便凭着大智大勇,终于使宝玉完好回归赵国。”

成语例子:请放心,不要多久,这两件东西定会完璧归赵。此事放在弟身上好啦。(姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章)

成语辨形:“璧”,不能写作“壁”。

成语辨析:完璧归赵和“物归原主”都有把东西还给原主的意思。“物归原主”口语性强;完璧归赵则突出“完整无缺”地原物奉还;书面语言。

成语用法:主谓式;作谓语、宾语;指物归原主。

成语谜语:物归原主

成语感情:完璧归赵是中性词。

成语繁体:完璧歸趙

近义词:物归原主

反义词:支离破碎

英语:return the jade intact to the State of Zhao

俄语:вернуть без повреждений

日语:物(もの)がもとのまま持(も)ち主(ぬし)の手(て)にもどる

成语首拼