成语拼音:chī kǔ nài láo
成语注音:ㄔ ㄎㄨˇ ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ
成语解释:耐:受得起;禁得起。能经受困苦的生活;也禁得起劳累。
成语出处:朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
成语例子:我们赵校长从事教育工作几十年,吃苦耐劳,任劳任怨。
成语正音:“耐”,不能读作“ài”。
成语辨形:“耐”,不能写作“奈”。
成语用法:联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔。
成语感情:吃苦耐劳是褒义词。
成语繁体:喫苦耐勞
近义词:任劳任怨
英语:bear the burden and heat of the day(be hardworking and able to endure hardships)
俄语:рабóтать в пóте лицá
日语:苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
德语:Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
法语:être capable de supporter une vie dure(être bon travailleur et supporter les privations)