成语拼音:ān fèn shǒu jǐ
成语注音:ㄢ ㄈㄣˋ ㄕㄡˇ ㄐ一ˇ
成语解释:分:本分;守:保持;己:指自己活动的范围或指自身所具有的品节。指谨慎老实;遵守合乎自己身分的规矩;不越轨外求;亦指安于现状。
成语出处:宋 袁文《瓮牖闲评》第八卷:“自以为一己之能,万一人主见喜,则超臘奋迅何事不可为,彼安分守己恬于进取者,方且以道义自居,其肯如此侥幸乎?”
成语例子:从此养好了,可要安分守己,再别胡行乱闹了。(清 曹雪芹《红楼梦》第七十二回)
成语正音:“分”,不能读作“fēn”。
成语辨形:“己”,不能写作“已”、“巳”。
成语辨析:安分守己和“循规蹈矩”、“奉公守法”;都有“规矩老实”的意思。不同在于:安分守己偏重在守本分;不胡作非为;“循规蹈矩”偏重在拘泥保守;墨守成规;不轻举妄动;“奉公守法”偏重在奉行公事;遵守法令;不徇私情。
成语用法:联合式;作谓语、定语、状语;中性,指为人规矩老实不越轨。
成语谜语:妃
成语感情:安分守己是中性词。
近义词:循规蹈矩
英语:keep to oneself
俄语:смирный и довóлъный своéй судъбóй(быть на своём месте)
日语:己(おのれ)の本分を守る
德语:pflichttreu und dezent(anstǎndig)
法语:vivre honnêtement sans violer les lois