wěnzhāwěn

稳扎稳打



成语拼音:wěn zhā wěn dǎ

成语注音:ㄨㄣˇ ㄓㄚ ㄨㄣˇ ㄉㄚˇ

组成汉字:

成语解释:稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。

成语出处:清 刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”

成语例子:我们的方针是稳扎稳打,不求速效。(毛泽东《关于情况的通报》)

成语正音:“扎”,不能读作“zā”。

成语辨形:“扎”,不能写作“札”。

成语用法:联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。

歇后语:八磅大锤钉钉子

成语谜语:八磅大锤钉钉子

成语感情:稳扎稳打是褒义词。

成语繁体:穩紥穩打

近义词:步步为营

反义词:轻举妄动

英语:go ahead steadily and strike sure blows(go about things steadily)

俄语:уверенно продвигаться вперёд

日语:一歩一歩(いっぽいっぽ)着実に物事(ものごと)を進(すす)める

德语:sich Schritt um Schritt vorwǎrtskǎmpfen

稳扎稳打:成语接龙顺接


成语首拼